-
1 tenero
1.1) нежный, мягкий ( податливый)2) мягкий ( поддающийся обработке)3) нежный, юный4) нежный, ласковый, чувствительный2. м.симпатия, склонность* * *прил.общ. мягкосердечный, хрупкий, ласковый, ломкий, младенческий, мягкий, нежный, чувствительный, юный, слабый (о здоровье), податливый (о материале) -
2 zərifanə
Iнареч. нежно. Zərifanə rəftar etmək нежно обращатьсяIIприл. нежный. Zərifanə uşaq нежный ребёнок, zərifanə sözlər нежные слова -
3 лебезнöй
нежный, хрупкий; \лебезнöй кага хрупкий ребёнок -
4 λεπτός
η, ό[ν]1) тонкий, не толстый;λεπτόν ΰφασμα — тонкая ткань;
λεπτός λαιμός — тонкая шея;
λεπτή μέση — тонкая талия;
λεπτά δάκτυλα — тонкие пальцы;
λεπτό το σώμα — тонкое, стройное тело;
λεπτό στρώμα — тонкий слой;
λεπτή ζάχαρη — мелкий сахар;
2) перен. тонкий, изысканный, утончённый; изощрённый;λεπτа χαρακτηριστικά — тонкие черты (лица);
λεπτή μυρωδιά — тонкий запах;
λεπτό άρωμα — тонкий аромат;
λεπτή γεύση — нежный (на) вкус (о продукте);
λεπτή όσφρηση — тонкое обоняние;
λεπτο γούστο — хороший, тонкий вкус;
υπαινιγμός — тонкий намёк;λεπτή ειρωνεία — тонкая насмешка;
λεπτό χιούμορ (πνεύμα) — тонкий юмор (ум);
λεπτή δουλειά — тонкая работа;
λεπτό πράγμα — изящная вещь;
λεπτές διαφορές — тонкие различия;
3) нежный, хрупкий, слабый;λεπτόν άνθος — нежный цветок;
λεπτό ποτήρι — хрупкий стакан;
λεπτο παιδί — хрупкий, слабый ребёнок;
λεπτο στομάχι — нежный желудок;
4) тонкий, нежный; сладкозвучный;5) тактичный, деликатный;λεπτός ανθρωπος — деликатный человек;
άνθρωπος λεπτός στούς τρόπους — человек с тонкими манерами;
6) тощий, неплодородный (о земле);§ λεπτό ζήτημα — деликатный вопрос;
λεπτόν έντερον анат. — тонкая кишка
-
5 zərif
прил.1. нежный:1) мягкий, приятный на ощупь. Zərif dəri нежная кожа, zərif əllər нежные руки, zərif yun нежная (тонкая) шерсть, zərif parça нежная ткань2) изнеженный, слабый, хрупкий. Zərif uşaq изнеженный ребёнок, zərif qız хрупкая девочка, zərif qədd-qamətli нежного сложения3) мягкий, приятный (по очертаниям, окраске, звучанию). Zərif səs нежный голос, zərif ətri var имеет нежный запах4) требующий бережного обращения; хрупкий. Zərif çiçəklər нежные цветы, zərif qab хрупкая посуда5) перен. выражающий ласку, любовь, исполненный мягкости, любви. Zərif baxış нежный взгляд, zərif gözlər нежные очи, zərif sözlər нежные слова, zərif hisslər нежные чувства2. тонкий (выполненный искусно). Zərif iş тонкая работа, zərif naxışlar тонкие узоры3. изящный. Zərif qadın изящная женщина, zərif paltar изящное платье -
6 мелі
ласковый, нежный;мелі кага — ласковый ребёнок; мелі ки — ласковые руки; мелі кыв — ласковое слово; мелі тӧв — ласковый ветер мелі кукань кык мамӧс нёнялӧ — погов. ласковый телёнок двух маток сосёт; мелі кывйыд лы йитӧ — погов. ласковое слово кости сращивает; мелі кывйыд небыд пирӧгысь бурджык — погов. ласковое слово лучше мягкого пирогамелі видзӧдлас — нежный взгляд;
-
7 шыма
шымаГ.: шӹмӓ1. ласковый, нежный, мягкий, добрый; проявляющий, выражающий ласку, нежность, любовь; исполненный мягкости, ласкиШыма йоча ласковый ребёнок;
шыма ончалтыш ласковый взгляд;
шыма муро нежная песня;
шыма кува добрая старуха;
шыма койыш мягкий характер.
(Венцов) мӧҥгыштӧ гына тунам ик шыма мутымат ойлен моштен огыл. В. Юксерн. Только дома Венцов не сумел тогда сказать ни одного ласкового слова.
(Ивуй:) Мылам лач тыгай кумылзак пелаш кӱлеш. Мый изиш торжарак улам, а шыма вате шыматаш тӱҥалеш. П. Корнилов. (Ивуй:) Мне как раз нужна такая добрая супруга. Я немного грубоватый, а ласковая жена будет утешать.
2. тихий, ласковый, нежный, лёгкий; доставляющий приятное ощущение, ласкающийШыма йӱр тихий дождь;
шыма пыл лёгкие облака.
Шыма мардеж пуалеш, пушеҥге у лышташыж дене лыжгыкта. Д. Орай. Дует лёгкий ветерок, дерево шелестит своими новыми листьями.
Шыма кастене ужын мужыр-влакым, тый порым моктенат. М. Казаков. В тихий вечер увидев пары, ты воспевал доброту.
3. нежный, мягкий; приятный на ощупь, по очертаниюШыма кид нежные руки.
Вынерже шыма, ошын койын, мӱндыркӧ волгалт киен. М. Делянов. Холст-то мягкий, белея, виднелся далеко.
Ошалгырак шыма чурийвылышан тиде рвезылан шукышт палыме лийыныт гынат, шкенжым йӧндымын кучен. «Мар. ком.» Хотя многие были знакомы этому парню со светлым нежным лицом, он чувствовал себя неудобно.
4. гладкий, ровный; без выступов, впадин и шероховатостейШыма оҥа гладкая доска;
шыма корно ровная дорога.
Йогынвӱд-влак кӱжгынак шыма ий дене петырнат. Г. Микай. Реки покрываются толстым слоем гладкого льда.
-
8 шыма
Г. шӹ́мӓ1. ласковый, нежный, мягкий, добрый; проявляющий, выражающий ласку, нежность, любовь; исполненный мягкости, ласки. Шыма йоча ласковый ребёнок; шыма ончалтыш ласковый взгляд; шыма муро нежная песня; шыма кува добрая старуха; шыма койыш мягкий характер.□ (Венцов) мӧҥгыштӧ гына тунам ик шыма мутымат ойлен моштен огыл. В. Юксерн. Только дома Венцов не сумел тогда сказать ни одного ласкового слова. (Ивуй:) Мылам лач тыгай кумылзак пелаш кӱ леш. Мый изиш торжарак улам, а шыма вате шыматаш тӱҥалеш. П. Корнилов. (Ивуй:) Мне как раз нужна такая добрая супруга. Я немного грубоватый, а ласковая жена будет утешать. Ср. ласка, лыжга, ныжыл(ге).2. тихий, ласковый, нежный, лёгкий; доставляющий приятное ощущение, ласкающий. Шыма йӱ р тихий дождь; шыма пыл лёгкие облака.□ Шыма мардеж пуалеш, пушеҥге у лышташыж дене лыжгыкта. Д. Орай. Дует лёгкий ветерок, дерево шелестит своими новыми листьями. Шыма кастене ужын мужыр-влакым, Тый порым моктенат. М. Казаков. В тихий вечер увидев пары, ты воспевал доброту. Ср. лыжга, лажгата, ныжыл(ге), умыр.3. нежный, мягкий; приятный на ощупь, по очертанию. Шыма кид нежные руки.□ Вынерже шыма, ошын койын, мӱ ндыркӧ волгалт киен. М. Делянов. Холст-то мягкий, белея, виднелся далеко. Ошалгырак шыма чурийвылышан тиде рвезылан шукышт палыме лийыныт гынат, шкенжым йӧ ндымын кучен. «Мар. ком.». Хотя многие были знакомы этому парню со светлым нежным лицом, он чувствовал себя неудобно. Ср. лыжга, ныжыл(ге), пушкыдо.4. гладкий, ровный; без выступов, впадин и шероховатостей. Шыма оҥа гладкая доска; шыма корно ровная дорога.□ Йогынвӱ д-влак кӱ жгынак шыма ий дене петырнат. Г. Микай. Реки покрываются толстым слоем гладкого льда. -
9 infans
I īn-fāns, antis adj. [ for ]1) неговорящий, немой, безмолвный ( statua H)2) лишённый дара слова, некрасноречивый ( homo C)3) маленький, молоденький, нежный (puer O; catulus, boletus PM); ребяческий, детский, младенческий ( ora O); наивный (omnia haec infantia sunt C)II īnfāns, antis m. f.дитя, младенец, ребёнок (прибл. до 7 года жизни)natus i. Vtr и editus i. PM — новорождённый ребёнокinfantes conditores urbis L — Romulus et Remusab infante Col (ab infantibus CC) — с (самого) детства -
10 طفل
Iطَفَلَп. Iу طُفُولٌвосходить (о солнце)IIطَفْلٌ1 = طُفَالٌбелая глина, гончарная глина, каолинطَفْلٌ2нежный, мягкий; молодойIVطَفَلٌдетствоVطِفْلٌмн. أَطْفَالٌгрудной ребенок, дитя; الـطفل المدلّل избалованный ребёнок (чей-л. - له) ; روضة الاطفال детский сад* * *
и-=pl. = أطفال
младенец, ребёнок
младенчество, детство
-
11 miły
прил.• вежливый• доброжелательный• добрый• дорогостоящий• дружеский• изысканный• изящный• красивый• кроткий• ловкий• любезный• миловидный• милостивый• милый• мирный• мягкий• нежный• обходительный• очаровательный• почтительный• прекрасный• пригожий• приятный• сладкий• сладостный• спокойный• тихий• тонкий• умильный• уютный• хороший* * *mił|ymili, milszy 1. милый, хороший; приятный;\miłyе dziecko милый ребёнок; \miły nastrój приятное (хорошее) настроение; \miłyе ciepło приятное тепло;
2. \miłyу ♂ милый, возлюбленный;● z \miłyą chęcią с большим удовольствием+2. ukochany
* * *mili, milszy1) ми́лый, хоро́ший; прия́тныйmiłe dziecko — ми́лый ребёнок
miły nastrój — прия́тное (хоро́шее) настрое́ние
miłe ciepło — прия́тное тепло́
2) miły м ми́лый, возлю́бленный•Syn:ukochany 2) -
12 delicate
1. [ʹdelıkıt] n 2. [ʹdelıkıt] a1. 1) утончённый, изысканный, тонкийdelicate taste - изысканный /тонкий/ вкус
delicate style - изысканный /отточенный, филигранный/ стиль
2) изящный; сделанный со вкусом; искусныйdelicate workmanship - тонкая /филигранная/ работа
delicate lace [features] - тонкие кружева [черты лица]
delicate figure - стройная /точёная, хрупкая/ фигура
2. хрупкий; требующий осторожного обращения; слабый, болезненныйdelicate health [lungs] - слабое здоровье [-ые лёгкие]
3. нежный; слабый; едва уловимыйdelicate touch - а) осторожное прикосновение; б) муз. бархатное туше
4. (высоко)чувствительный, тонкий; точный5. острый, тонкий; чувствительный6. 1) щекотливый, затруднительныйdelicate subject [mission, situation] - щекотливая тема [миссия, -ое положение]
delicate stage in negotiations - трудный /сложный/ этап переговоров
that's a delicate affair - это тонкое дело; ≅ здесь надо действовать умно
2) арх. «деликатный», «интересный»to be in a delicate condition /in a delicate state of health/ - быть в (интересном) положении
7. деликатный, учтивый, тактичный; вежливыйa conversation which is not exactly delicate - (несколько) грубоватый разговор
8. приятный на вкус, вкусный; лёгкий -
13 young
1. [jʌŋ] n (часто the young)1) молодёжьto bring forth the young - щениться, котиться, телиться, пороситься и т. п. ( о животных)
to be with young - с.-х. а) быть супорос(н)ой ( о свинье); б) быть щенной ( о собаке); в) быть стельной ( о корове); г) быть котной или суягной ( об овце); д) быть жерёбой ( о кобыле)
2. [jʌn] aa mother hen protecting her young - курица, защищающая (своих) цыплят
1. 1) молодой; юныйyoung man - молодой человек, юноша (часто шутл.)
my young man - разг. мой молодой человек (о поклоннике, женихе)
young woman - а) молодая женщина; б) девица, барышня (часто шутл. в обращении к девочке)
my young woman - разг. моя девушка (о возлюбленной, невесте)
young lady - (молодая) девица, юная леди, барышня
my young lady - разг. моя барышня, моя девушка ( о возлюбленной)
the young person - юр. несовершеннолетний; несовершеннолетняя
young thing - шутл. молодое существо ( о ребёнке или девушке); девочка, девчушка
young ones - а) дети, потомство; б) молодняк, детёныши ( животных)
young animal - зверёныш, детёныш животного
young tree [plant] - молодое деревце [растение]
young grass - зеленеющая /только пробивающаяся/ трава
young fruit - с.-х. а) завязь ( плода); б) зеленец ( огурца)
young people /folk/ - молодёжь, юношество
a young family - а) молодая семья; б) семья с маленькими детьми
in my young days - когда я был молод, в дни моей юности
young love - первая /юношеская/ любовь
young in heart /in mind/ - молодой /молод/ душой
young stock - с.-х. молодняк ( скота)
to die young - умереть молодым /в юности/
2) молодой, нежный (о мясе, рыбе и т. п.)young cheese - кул. невыдержанный сыр
2. 1) новый, недавнийyoung country /nation/ - новое /недавно образовавшееся/ государство
young moon - молодая /новая/ луна
a young science - новая наука /отрасль науки/
the year [the century] is yet young - год [век] ещё только начинается
2) геол. новый, молодой; в юной, начальной стадии цикла эрозииyoung river - юная /недавно возникшая/ река
young valley - молодая долина, долина в стадии молодости
3. зелёный, неопытныйI was too young in the trade to be successful - я слишком мало проработал в этой области, чтобы добиться успеха
4. младший, молодой ( о членах одной семьи)young Henry Jones - молодой /младший/ Генри Джонс; Генри Джонс младший
the young Mrs. Brown - молодая /младшая/ миссис Браун ( о невестке)
5. разг. маленький, небольшойlake like a young sea - озеро, похожее на море в миниатюре
we have a young hurricane outdoors - на дворе что-то вроде урагана; кажется, начинается ураган
6. новый, свежий, прогрессивный7. живой, энергичный8. австрал. недавно приехавший♢
young hopeful - шутл. а) многообещающий юноша; б) девица, подающая надеждыyoung horse - сл. ростбиф
a young man in a hurry - ирон. горячая голова
-
14 hízelgő
угодливый льстивый* * *Imn. 1. (kedveskedő) ласковый, нежный;\hízelgő gyermek — ласковый ребёнок;\hízelgő cica — ласковый котёнок;
2. (vkinek a tetszését kereső;dicsérő) лестный; (kedves) умильный; pejor. льстивый, заискивающий, угодливый, умильный, масленый;\hízelgő hang — льстивый/масленый голос; \hízelgő mosoly — умильная улыбка; \hízelgő szavak — льстивые слова; pejor. угодливые речи; ez nagyon \hízelgő — это слишком лестно; nemigen \hízelgő — нелестный, невысокий; nem éppen \hízelgő jelzőkkel illet vkit — оделить кого-л. весьма нелестными эпитетами; néhány kevéssé \hízelgő megjegyzést tettek rá — по его адресу было сделано несколько нелестных замечаний; II\hízelgő dicséret — превозношение;
fn.
[\hízelgőt, \hízelgője, \hízelgők] pejor. — льстец; (hajbókoló) низкопоклонник, biz. подлиза h., n., угодник, nép. подлаз; rég. ласкатель h.; (nő) льстивая женщина; угодница -
15 тихий
прил.
1) (не громкий) quiet;
low (особ. о голосе) ;
(бесшумный) still;
(мягкий, нежный) soft, gentle;
(слабый) faint тихое журчание ручья ≈ gentle murmur of a brook говорить тихим голосом ≈ to speak in a low voice, to speak in hushed/low tones тихие шаги ≈ noiseless steps;
light footfall ед. тихий лес ≈ silent forest тихая ночь ≈ still/serene night тихий стон ≈ low/faint moan
2) (спокойный) calm, quiet, pacific;
(мирный) peaceful тихая грусть тихая погода тихий ребенок тихий нрав тихая жизнь тихая вода
3) (медленный) slow;
(неторопливый) unhurried тихим шагом тихая торговля ∙ Тихий океан ≈ the Pacific в тихом омуте черти водятся ≈ still waters run deepтих|ий -
1. (о звуках) soft;
(о голосе) low;
~ стон, шёпот low groan, whisper;
~ смех soft laughter;
2. (погружённый в тишину) still, quiet;
~ая ночь still night;
3. (без шума, суеты) quiet, tranquil;
(мирный) peaceful, calm;
~ая улица quiet/secluded street;
у ~ой пристани in a quiet haven;
~ая жизнь peaceful/quiet life;
uneventful life;
4. (смирный, кроткий) placid, gentle;
~ ребёнок quiet child*;
~ нрав placid disposition;
~ая грусть gentle grief;
5. (спокойный) calm, still, peaceful;
~ая погода calm weather;
~ая вода still water;
~ая река peaceful stream;
6. (медленный) slow;
~ ход slow speed;
~им ходом at low speed;
~ая торговля slack trade;
~ шаг slow steps pl. ;
в ~ом омуте черти водятся still waters run deep. -
16 loving
1. [ʹlʌvıŋ] nлюбовь; ласка2. [ʹlʌvıŋ] a1. любящий, нежный2. верный, преданныйyour loving friend - ваш верный /преданный/ друг ( в конце письма)
-
17 чассыг
I ласковый, нежный; чассыг уруг ласковый ребёнок; ср. эргелиг II.II см. часкызыг. -
18 rico
1. adj1) tb antepos бога́тыйа) состоя́тельный; де́нежный разгб) de; en + nc оби́льный чемв) пы́шный; великоле́пный2) плодоро́дный3) frecmuy rico — разг о́чень вку́сный
4) [ в восклицаниях] чу́дный; чуде́сный; восхити́тельный2. m, f¡qué niño más rico! — како́й преле́стный ребёнок!
1) бога́ч, бога́чка; pl бога́тые; богачи́nuevo rico; rico reciente — нувори́ш; вы́скочка
-
19 рыж
1) слабый, хрупкий, уязвимый, нежный;рыж кага — слабый, восприимчивый к болезням ребёнок
2) хрупкий, ломкий;кӧдзыд дырйи лыыд рыж — в стужу кости ломкиерыж йи — ломкий лёд;
3) слабый, рвущийся; истлевший; горелый;рыж кучик — истлевшая кожа; рыж матерье — истлевшая ткань; рыж сьӧлӧма — плаксивый, жалостливый, чувствительный; рыж кад виччысьны — ждать подходящего времени для отмщениярыж гез — рвущаяся верёвка;
-
20 delicate
['delɪkət]прил.1) изысканный, тонкий, утончённый2) вежливый, деликатный, учтивыйWe were both too delicate to communicate what we felt to each other upon the occasion. (L. Sterne) — Мы оба были слишком деликатны, чтобы открыть друг другу свои чувства в тот раз.
3)а) искусный, изящный, тонкий (о произведении, деле, работе)My chief reason for quoting these delicate lines. — Основная причина, по которой я цитирую эти изысканные строки.
б) тонкий, острый ( о слухе)в) чувствительный ( о приборе)Let us learn then to have a delicate conscience. — Так давайте научим нашу совесть тонко чувствовать.
•Syn:4)а) нежныйSyn:б) блёклыйSyn:5) щекотливый, деликатный, непростой ( о ситуации)His mission was a delicate one. — У него было поручение деликатного характера.
Syn:6) хрупкий, ломкий; болезненный, слабыйMy health has always been delicate. — У меня всегда было слабое здоровье.
Syn:7) вкусный, изысканный; деликатесныйHorseflesh was the most delicate of all the Tartar viands in the times we are now considering. — Во времена, о которых мы сейчас говорим, самым изысканным мясным деликатесом у татар была конина.
Syn:••
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Список персонажей «Digimon Adventure» — Эта статья о персонажах Digimon Adventure. Об аниме и фильмах см. Digimon Adventure и Digimon Adventure 02. Содержание 1 Избранные 1.1 Тайти Ягами и Агумон … Википедия
Список персонажей Digimon Adventure — Эта статья о персонажах Digimon Adventure. Об аниме и фильмах см. Digimon Adventure и Digimon Adventure 02. Содержание 1 Избранные 1.1 Тайти Ягами и Агумон 1 … Википедия
Эдипов комплекс — У этого термина существуют и другие значения, см. Эдипов комплекс (значения). Эдипов комплекс (нем. Ödipuskomplex) понятие, введенное в психоанализ Зигмундом Фрейдом, обозначающее бессознательное сексуальное влечение к родителю… … Википедия
Список телесериалов по наименованию — Содержание 1 Русскоязычные 2 На других языках 3 0 9 4 Латиница … Википедия
Марадона, Диего Армандо — Диего Марадона … Википедия
Реинкарнация — Сюда перенаправляется запрос «Инкарнация». На эту тему нужна отдельная статья … Википедия
Симон, Мишель — Мишель Симон François Michel Simon … Википедия
Парфюмер. История одного убийцы (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Парфюмер (значения). Парфюмер. История одного убийцы. нем. Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders … Википедия
Парфюмер. История одного убийцы — Парфюмер. История одного убийцы. нем. Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders. Автор: Патрик Зюскинд Жанр: драма/Притча Язык оригинала: Немецкий Оригинал издан … Википедия
Список эпизодов телесериала «Счастливы вместе» — Ниже приведён список и краткое содержание эпизодов телесериала «Счастливы вместе», первая серия которого вышла в эфир 8 марта 2006 года. Сериал рассказывает о недовольном жизнью продавце обуви Геннадии Букине и его семье, а также соседях и других … Википедия
Педерастия — Межличностные отношения Типы отношений Агамия · Брачный союз · Броманс · Вдовство · Гражданское партнёрство · Дружба · Жена (супруга) … Википедия